Home News Marcando o horror de 7 de outubro em meio ao mandato de...

Marcando o horror de 7 de outubro em meio ao mandato de Simchat Torá de ser alegre

6
0

JERUSALÉM (RNS) – Judeus de todo o mundo estão tentando uma difícil tarefa espiritual esta semana: como celebrar o alegre feriado de Simchat Torá no primeiro aniversário do massacre do Hamas em 7 de outubro.

Embora 7 de outubro seja o dia no calendário ocidental em que o Hamas atacou as comunidades israelenses na fronteira com Gaza no ano passado, o massacre de 1.200 israelenses e cidadãos estrangeiros ocorreu no 22º dia do mês hebraico de Tishrei – o dia em que os israelenses e muitos judeus liberais celebram Simchat Torá. Na diáspora, muitos judeus celebram Simchat Torá um dia depois.

“No último Simchat Torá assistimos ao maior pogrom desde o Holocausto”, disse o Rabino Benjy Myers, CEO do Emissário Rabínico Straus-Amiel Instituto em Jerusalém. “Por um lado, não temos escolha senão lembrar e lamentar todos os que foram assassinados sem sentido naquele dia. Ao mesmo tempo, queremos mostrar que somos uma religião de vida, e fazemos isso celebrando. O desafio é encontrar o equilíbrio entre não exagerar na celebração ou no luto.”

Simchat Torá, que este ano começa em Israel ao pôr do sol de quarta-feira (23 de outubro), e em 24 de outubro na diáspora, marca o fim do ano litúrgico no Judaísmo, quando as congregações leem o capítulo final do Livro de Deuteronômio, o quinto e último livro da Torá, e inicia o ciclo anual novamente com o Livro do Gênesis.

Durante os sete Hakafotou rodadas de celebração, congregantes selecionados carregam os rolos da Torá e conduzem todos os outros membros em cantos e danças animadas para celebrar o fim e o início do novo ciclo.

Como honrar esta tradição e ao mesmo tempo homenagear aqueles perdidos desde o último Simchat Torá, e centrar os 101 reféns ainda detidos pelo Hamas, tem preocupado rabinos e líderes leigos.

O instituto Myer, que supervisiona o trabalho de 150 casais que servem como emissários educacionais para comunidades judaicas em todo o mundo, pediu aos emissários que adaptassem as suas observâncias de feriados às necessidades específicas de suas comunidades individuais. Se alguém na comunidade perdeu entes queridos no massacre ou na guerra subsequente, a sua comunidade pode dedicar um dos hakafot à sua memória, recitar os seus nomes em voz alta durante o tradicional serviço memorial de Yizkor ou lembrá-los num sermão.

O Conselho Rabínico de Tzoharuma organização rabínica ortodoxa israelense, sugere que as comunidades realizem uma hakafah silenciosa, na qual os congregados andam ao redor da arca da Torá “mais ou menos em silêncio”. Depois, “recomenda-se cantar melodias edificantes e emocionantes” em memória das vítimas, dos reféns, do sucesso dos militares israelitas e do bem-estar dos deslocados pela guerra.

Tzohar também recomenda limitar as festividades (e as bebidas alcoólicas) em torno do Kiddush, os refrescos e as refeições ligeiras servidas após as orações, “para expressar a dor que acompanha a nossa alegria”.

Kehilat Yedidyauma sinagoga ortodoxa moderna em Jerusalém, dedicará os sete hakafot a valores e objetivos específicos: silêncio (como uma declaração de que o povo judeu fica sem palavras); resgatar cativos; bravura; atos de bondade e solidariedade mútua; alegria; ter esperança; e paz. Músicas específicas foram escolhidas para cada hakafah.

Para os congregantes que sentem que não podem participar no hakafot este ano, a sinagoga irá oferecer uma opção paralela: pequenos grupos de discussão onde as pessoas podem partilhar os seus pensamentos e sentimentos num ambiente “seguro e apoiado”.

Kehilat Nava Tehillauma comunidade de Renovação Judaica centrada na música em Jerusalém, realizará um Yizkor expandido e evitará a leviandade e as “pegadinhas engraçadas” típicas de uma celebração de Simchat Torá, disse o Rabino Ruth Kagan, o líder espiritual da congregação.

O hakafot será acompanhado pelo tipo de dança e movimento “que nos permitirá sentir toda a gama dos nossos sentimentos. Estaremos superando a dificuldade, sem negá-la e, esperançosamente, através do poder da comunidade e da oração, tocaremos lugares de esperança, força, amor e talvez até alegria. Todos os anos consideramos a alegria garantida. Afinal, é Simchat Torá. Este ano não iremos forçar, mas deixaremos que se desenvolva por si só”, disse Kagan.

Instalação apresentando uma mesa de Shabat, com cadeiras vazias representando reféns feitos pelo Hamas, no Lincoln Memorial, 27 de outubro de 2023, em Washington. (Foto RNS/Jack Jenkins)

Nos Estados Unidos, a União Ortodoxa está a encorajar os seus rabinos a transformar a refeição comum Simchat Torá Kiddush num evento que marca a conclusão de um projecto de aprendizagem comunitária em homenagem às vítimas do 7 de Outubro. “Há poucos dias na vida da sinagoga que rivalizam com Simchat Torá como um dia em que as comunidades se reúnem. Esperamos que seja um dia muito emocionante”, disse o rabino Moshe Hauer, vice-presidente executivo da OU.

O rabino Michal Morris Kamil, o novo rabino da Congregação Beth El-Ner Tamid em Broomall, Pensilvânia, a oeste da Filadélfia, disse que o massacre “criou uma enorme mudança em tudo o que era certo e sólido nas perspectivas da vida. Tanta coisa foi perdida, ferida. O ano passado destacou o quão frágil a vida realmente é e quão pouco controle realmente temos no ‘quadro geral’ da existência.”

Ao mesmo tempo, observou Kamil, a Torá ordena que os judeus sejam felizes durante Sucot e Simchat Torá. “É um momento de conciliar o mandamento de ser ‘feliz’ como uma medida de cura prescrita religiosamente para garantir que a chama da ‘esperança’ permaneça acesa mesmo quando parece contra-intuitivo.”

Embora Kamil tenha incorporado muitos elementos da lembrança do 7 de outubro, incluindo uma vigília, nos cultos de Sucot e do Grande Feriado de sua sinagoga conservadora, em Simchat Torá, ela deseja que sua congregação também abrace o tipo de alegria e resiliência que manteve o povo judeu em movimento. mesmo durante os tempos mais sombrios.

“Tal como a nossa grande família em Israel – e para alguns de nós, os nossos mais próximos e queridos – vamos dançar novamente.”

Source link