Uma empresa de chá boba pediu desculpas depois Simu Liu chamou-os para apropriação cultural em seu reality show canadense Covil dos Dragões.
Durante um episódio recente de Dragons' Den, que é uma versão canadense de Tanque de Tubarõescriadores da bebida Bobba Sébastien Fiset e Jéssica Frenette enfrentou reação negativa depois de apresentar seu produto a Liu, 35, e a um painel de outros investidores.
Depois que os parceiros de negócios apresentaram sua bebida de chá de bolhas no programa, a investidora Manjit Minhas fez um investimento de sete dígitos, que desde então voltou atrás. Liu, por sua vez, questionou se a ideia seria uma apropriação da cultura asiática.
Liu não ficou entusiasmado quando Frenette se referiu ao chá de boba como uma “bebida açucarada da moda” cujo conteúdo as pessoas “não têm muita certeza”.
“Espere aí, tenho certeza do conteúdo, mas continue”, observou. “As pessoas tentaram reprimir isso [in the past] mas é muito difícil manter o sabor. Eu pensei [the taste] estava bem, mas estou preocupado com essa ideia de perturbar o chá de bolhas porque é algo que está muito próximo [to my heart].”
Liu prosseguiu, referindo-se a isso como “uma questão de apropriação cultural”, acrescentando: “Há uma questão de pegar algo que é distintamente asiático em sua identidade e 'torná-lo melhor'”.
“Em primeiro lugar, queremos pedir desculpas profundas pelos danos que causamos com nossas palavras e ações no programa”, dizia o comunicado. Declaração do Instagram na segunda-feira, 14 de outubro. “Embora nunca tenha sido nossa intenção causar danos ou desrespeitar a comunidade que criou e popularizou esta bebida amada, assumimos total responsabilidade pelo impacto de nossas ações.”
Fiset e Frenette dirigiram-se especificamente a Liu, acrescentando: “Além disso, Simu Liu levantou pontos muito válidos em relação à apropriação cultural e saudamos esta oportunidade de aprendizagem. Compreendemos perfeitamente a reação negativa sobre nosso recurso no Dragons’ Den com base no que as pessoas viram na TV.”
A declaração de Fiset e Frenette esclareceu seus comentários. “Quando dissemos: 'Nunca se tem certeza do conteúdo', não nos referíamos à fórmula tradicional do chá de bolhas encontrada em lojas especializadas, nem a criticávamos. Podemos perceber que isso não foi comunicado de forma eficaz no episódio, já que o inglês é nossa segunda língua. Estávamos comparando com outros produtos prontos para beber como o nosso, encontrados em grandes lojas.”
Eles continuaram: “No programa, estávamos apresentando nossa mais nova fórmula de Boba, que ainda não foi lançada em todos os lugares. Nesta versão, removemos todos os corantes, aromatizantes e conservantes artificiais, mantendo um menor teor de açúcar. É a isso que nos referíamos quando mencionamos uma opção ‘mais saudável’ no programa.”
Depois que os participantes receberam reação negativa nas redes sociais, Liu saiu em sua defesa.
“Vamos discordar um do outro. Vamos criticar uns aos outros. Vamos criticar essa ideia de apropriação cultural. Vamos conversar sobre isso”, disse ele via TikTok na segunda-feira. “Mas você sabe, o que não vamos fazer é ameaçar a segurança física das pessoas e fazer com que as pessoas se sintam inseguras e causar-lhes traumas que, honestamente, elas não merecem.”